Francisco Antonio León Cuervo


Nació en Santa Ana Nichi, Estado de México, el 02 de octubre de 1987, narrador, poeta, investigador, docente y traductor mazahua. Desde 2011 ha traducido a la lengua mazahua diversas leyes y convenios internacionales con instituciones como INALI, SEDESOL, CNDH, entre otras. Ha traducido a la lengua mazahua el poemario Cenizas de una Flor / Yo b’osibi na nrájná del autor Xhevdet Bajraj. Ediciones Botas 2019.

Pertenece al grupo académico para la Normalización de la Escritura Mazahua, es Presidente de la agrupación Escritores Mazahuas, Director de Oníria Ediciones, Director de la revista Nu Jñiñi Jñatjo (El Pueblo Mazahua), 2019, integrante de la antología Insurrección de las palabras, (La Jornada 2018), Xochitlajtoli, (Círculo de Poesía 2019), Zojña Jñatjo / Poesía Mazahua, (Editorial Literatelia 2019),integrante de la antología poética América en ocho lenguas (Editorial UDG), autor del poemario Yo jomú nu ú’ú / Las tierras del dolor (Editorial UDG) y de la novela Nu pama pama nzhogú / El eterno retorno (Editorial UDG). Becario del FONCA del programa Jóvenes Creadores 2018-2019.

Ha colaborado con cuentos y poemas en revistas impresas y electrónicas como Sinfín, Círculo de Poesía y Ojarasca. Ha impartido diversos talleres de creación literaria, ha participado en diversos recitales de narrativa y poesía; como el FLACO, la FIL de Valle de Bravo, la FIL del Museo Nacional de Antropología e Historia, la FIL del Zócalo de la CDMX, el Festival Internacional de Poesía Literatelia, la FIL del Estado de México y la FIL de Guadalajara. En 2018 su novela El eterno retorno / Nu pama pama nzhogú,  galardonada con el Premio de Literaturas Indígenas de América 2018.